CB_Logo-ohne Sub

Ich – Ihre beglaubigte Übersetzerin

  • Brauchen Sie eine Übersetzung auf die Schnelle?
    Ich übernehme auch Aufträge mit kurzem Vorlauf – zum Beispiel bei dringenden Fristen.
  • Offizielle Dokumente?
    Ich fertige beglaubigte Übersetzungen an, die in ganz Deutschland anerkannt werden.
  • Vertraulichkeit garantiert.
    Ihre Texte und Daten behandle ich selbstverständlich streng vertraulich.

Melden Sie sich einfach!
0170 961 44 33
info@buccini.net

Ich bin vom Landgericht Bremen ermächtigte Übersetzerin für die Sprachen Italienisch und Spanisch. Mit diesem Mandat berechtigt mich, Dokumente zu übersetzen und mit meiner Beglaubigung auszustatten – mit voller rechtlicher Gültigkeit in ganz Deutschland.
Mit über 15 Jahren Berufserfahrung biete ich schnelle, präzise und beglaubigte Übersetzungen, angepasst an Ihre individuellen Anforderungen – sowohl in Deutschland als auch im Ausland.

Beglaubigte und fachliche Übersetzungen
Ich übersetze für Sie:
• Offizielle Dokumente (z. B. für Einwanderung oder Auswanderung, Zeugnisse, Diplome, Geburts- und Heiratsurkunden, Anerkennung der Vaterschaft oder Mutterschaft)
• juristische Schriftsätze und Gutachten
• Schul- und Hochschulabschlüsse
• geschäftliche und private Korrespondenz
• weitere Dokumente auf Anfrage

So läuft ein Übersetzungsauftrag ab:
• Anfrage – per Telefon, E-Mail oder Post.
• Angebot & Zeitplan – Sie erhalten einen Kostenvoranschlag mit Angabe der Lieferfrist.
• Auftragsbestätigung – nach Ihrer Bestätigung beginne ich mit der Arbeit.
• Übersetzung & Revision – ich fertige die Übersetzung an und lasse sie bei Bedarf nach dem Vier-Augen-Prinzip von einer qualifizierten Kollegin überprüfen (ohne Mehrkosten).
• Lieferung – die beglaubigte Übersetzung erhalten Sie per Post oder persönlich.

WICHTIGER HINWEIS!
Bei beglaubichten Übersetzungen bestätige ich, dass die Übersetzung dem Originaldokument oder der vorgelegten Kopie vollständig entspricht.

ACHTUNG!
Ich bestätige nicht die Echtheit des Originaldokuments selbst. Auf Wunsch erkläre ich Ihnen gerne, wie Sie die amtliche Echtheit Ihres Dokuments nachweisen können.

Bei der Übersetzung geht es nicht nur um Worte, sondern darum, eine ganze Kultur verständlich zu machen.“
Anthony Burgess